Ja, zo is het begonnen met het schrijven van Nederlandse teksten op bestaande liederen: de eerste keer schreef ik een tekst op ‘Ádios Nonino’ van Ástor Piazzolla voor het trouwfeest van een van mijn zusters. Deze tekst is te persoonlijk om te publiceren, maar het stuk van Piazzolla liet me niet los. In 2011 kwam er een tweede versie met als titel ‘DE ZOMER IN MIJN HOOFD’.
Ik heb de tekst voorgedragen in augustus 2011 bij ‘Zomerkolder’, een kleinschalig cultureel evenement in Soest. De opnamekwaliteit laat helaas te wensen over, maar ik hoop dat de essentie overkomt. Ook te beluisteren op YouTube.
DE ZOMER IN MIJN HOOFD
Geef mij een zomer / om in te wentelen
Om bij te komen / van al dat gedoe
Van de crises / van wéér een recessie
Van wéér een ramp / van wéér een aanslag
–
Arrogante bankiers
Met grijpgrage handen
Politici / met hun mooie verhalen
Maatschappijen / die maar olie blijven pompen
–
Waarom doen ze dat? / ja, waarom doen ze dat?
–
Wat uiteindelijk telt is / een blauwe lucht
Een kabbelende beek / een vogel in z’n vlucht
De lach van een kind / iemand die je bemint
Een hoofd zonder veel / verwarrende gedachten
–
Wat ik wél wil / is een lange zomer
In lengten, lengten, lengten / lengten van dagen
Dan doe ik niet mee / kunnen ze mij niet meer raken
Dan doe ik niet mee / kunnen ze mij niet meer raken
–
Wat uiteindelijk telt is / een blauwe lucht
Een kabbelende beek / vogel in zijn vlucht
De lach van een kind / blad trillend in de wind
Een hoofd zonder veel / verwarrende gedachten
–
Van de zotheid, de gulzigheid, van het geweld
Daar kan ik niet van slapen
Ik wil de zomer in mijn hóófd / in mijn hóófd
Hóófd, hóófd, hóófd, hóófd, hóófd
–
En het kán anders / het kán anders, het kán anders
Vergeet grijpgrage bankiers / vergeet de intriges
Vergeet de strijd / die maar naar olie leidt
Ik wil de vrijheid / ik wil de zomer
–
En het kán anders / het kán anders, het kán anders
–
En het kán anders / het kán anders, het kán allemaal
Ik zie de vrijheid / ik zie de zomer
–
Alternatieven / krijgen maar weinig kans
Zouteloze TV / een alle daags gegeven
We halen de rampen / de rampen in eigen huis
Wat een zotheid / houden we in onze handen
–
Wat ik wél wil / is een lange zomer
In lengten, lengten, lengten / lengten van dagen
Dan doe ik niet meer mee / kunnen ze mij niet meer raken
Dan doe ik niet meer mee / kunnen ze mij niet meer raken
–
En hoe lang houden / we de zomer vast?
Wanneer klopt de gekte / de gekte weer aan?
Opportunisme / sleur en bemoeizucht
Zinderende zotheid / grote kapotheid
–
We doen gewoon / niet meer mee, niet meer mee
Jij en ik, wij en zij / kiezen alternatieven
Ik wil de vrijheid / ik wil de zomer
Ik wil het allemaal
–
En het kán anders / het kán anders, het kán allemaal
–
Muziek: Ástor Piazzolla (1959); tekst: ©Frank de Zanger (2011)
* * *
Romans/eBoeken/Luisterboeken van Frank de Zanger zijn te verkrijgen/bestellen bij uw boekhandel en bij de webwinkels. Zie Uitgeverij Tournesol: http://www.tournesol.nl/
Geef een reactie